Cuối tuần qua, Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc đã tổ chức lễ trao Kỷ niệm chương của Liên hiệp các tổ chức hữu nghị với Việt Nam cho 4 giáo sư Hàn Quốc, những người đã hoạt động tích cực và có nhiều đóng góp vào việc tăng cường hiểu biết lẫn nhau và tình cảm hữu nghị giữa nhân dân hai nước.
Bốn giáo sư được trao kỷ niệm chương lần này gồm ông Lee Sang Min - Chủ tịch Hội những người Hàn Quốc yêu Việt Nam (Vesamo) kiêm Giám đốc các Viện nghiên cứu các vấn đề châu Á, Viện nghiên cứu các vấn đề khu vực và quốc tế của trường Đại học Pusan; ông Park Kwang Joo - Thanh tra Hội Vesamo và là giáo sư thuộc trường Đại học Pusan, một trong những người tham gia sáng lập Hội Vesamo; ông Bae Yang-soo - Tổng Thư ký Vesamo và là giáo sư chuyên ngành Văn học Việt Nam thuộc Khoa tiếng Việt trường Đại học ngoại ngữ Pusan; và ông Ahn Hy Whan - Giáo đốc Viện nghiên cứu kinh tế Việt Nam.
Phát biểu tại buổi lễ, thay mặt Liên hiệp các tổ chức hữu nghị với Việt Nam, Đại sứ Việt Nam tại Hàn Quốc Phạm Tiến Vân, đã bày tỏ sự trân trọng đối với những đóng góp, tâm huyết và tình cảm của các giáo sư Hàn Quốc vì sự phát triển quan hệ giữa hai dân tộc.
Đại sứ đặc biệt nhấn mạnh kết quả hoạt động của Hội Vesamo đối với quan hệ giữa hai nước. Kể từ khi được thành lập năm 2002, Vesamo đã tạo một cầu nối tích cực giữa nhân dân hai nước và giữa những người Hàn Quốc yêu Việt Nam bằng nhiều hoạt động đa dạng như tổ chức hội thảo, nói chuyện chuyên đề, trao đổi đoàn, tham gia đón tiếp và hỗ trợ các đoàn Việt Nam sang thăm Hàn Quốc và thành phố Pusan.
Đặc biệt, Đại sứ Phạm Tiến Vân đã bày tỏ sự kính trọng đối với giáo sư Ahn Hy Whan, người trong 22 năm qua đã thầm lặng cống hiến cho sự giao lưu trong lĩnh vực kinh tế giữa hai nước. Là một trong số ít những người Hàn Quốc đầu tiên học tiếng Việt, trong vòng hơn hai thập kỷ qua, giáo sư Ahn đã dịch trên 100 văn bản luật về kinh tế, xã hội, các nghị quyết Đại hội Đảng, các tài liệu liên quan đến các cuộc bầu cử và kỳ họp quốc hội.
Những tài liệu của giáo sư Ahn cung cấp đã góp phần giúp các cơ quan chính phủ cũng như các doanh nghiệp Hàn Quốc hiểu biết hơn và nhận định đúng đắn về bức tranh kinh tế Việt Nam.
Giáo sư Bae Yang-soo, với khả năng tiếng Việt nhuần nhuyễn, cũng đã có nhiều công lao trong việc tuyên truyền, giới thiệu về Việt Nam với người Hàn Quốc. Ông đã biên dịch các tác phẩm văn học, thơ của 30 tác giả nổi tiếng của Việt Nam, tham gia dịch nhiều đạo luật của Việt Nam để giới thiệu tới độc giả Hàn Quốc.
Với khả năng của mình, mỗi giáo sư đã bày tỏ tình cảm đối với đất nước và nhân dân Việt Nam bằng các cách thức khác nhau. Các giáo sư đã vận động quyên góp để tài trợ học bổng cho các sinh viên Việt Nam sang học tại Hàn Quốc; trao học bổng cho học sinh nghèo, người dân tộc thiểu số ở Việt Nam; giúp đỡ các gia đình có người Việt Nam sang lao động tại Hàn Quốc bị tai nạn...
Về phần mình, các giáo sư được nhận kỷ niệm chương lần này đều bày tỏ sự xúc động khi được nhận kỷ niệm chương của Liên hiệp các tổ chức hữu nghị với Việt Nam và cam kết sẽ đóng góp hết sức mình để biến tình yêu Việt Nam thành những việc làm có ý nghĩa, khiến nhân dân hai nước thêm gần gũi và hiểu biết nhau hơn./.
(TTXVN/Vietnam+)