(TTXVN) - Chiều 3/11, tại Phủ Thủ tướng Thái Lan, Thủ tướng các nước Campuchia, Lào, Mianma, Thái Lan và Việt Nam đã ký Tuyên bố của Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ hai và Tuyên bố của các nhà lãnh đạo ACMECS về hợp tác phòng chống dịch cúm gia cầm và các bệnh truyền nhiễm khác.
Các Thủ tướng 5 nước cũng chứng kiến Lễ ký Bản ghi nhớ giữa Chính phủ Vương quốc Thái Lan và Chính phủ Vương quốc Campuchia về thị thực chung cho các nước ACMECS.
Sau đây là toàn văn Tuyên bố của Hội nghị cấp cao ACMECS lần thứ hai:
Băng Cốc, Thái Lan, ngày 3/11/2005
Chúng tôi, những người đứng đầu Chính phủ của Vương quốc Campuchia, Nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào, Liên bang Mianma, Vương quốc Thái Lan và Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, đã nhóm họp tại Băng Cốc nhân Hội nghị cấp cao lần thứ hai của ACMECS, theo tinh thần của Tuyên bố Bagan, nhằm xây dựng mối quan hệ láng giềng hữu hảo giữa các thành viên, thúc đẩy hòa bình và ổn định trong khu vực, đồng thời nhằm rút ngắn những chênh lệch về kinh tế và thúc đẩy phát triển bền vững ở những khu vực biên giới của các nước thành viên.
Chúng tôi nhiệt liệt chào mừng sự kiện nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam lần đầu tiên tham gia Hội nghị Cấp cao ACMECS, công nhận vai trò không thể thiếu của Việt Nam trong việc biến tầm nhìn và những mục tiêu của ACMECS trở thành hiện thực.
Chúng tôi nhất trí về tầm quan trọng của việc áp dụng phương pháp tiếp cận hướng tới tương lai trong hợp tác giữa các nước thành viên nhằm tạo cơ sở vững chắc để đáp ứng những nhu cầu trong tương lai của khu vực này. Trên cơ sở những thành quả rất có ý nghĩa trong nhiều lĩnh vực hợp tác giữa các nước thành viên, chúng tôi nhất trí tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực ưu tiên cao. Chúng tôi nhất trí cùng nhau giải quyết một cách kịp thời những nguy cơ mà các bệnh dịch mới nổi lên và những bệnh dịch tái xuất hiện đang đặt ra đối với an ninh con người và sự phát triển kinh tế trong khu vực. Chúng tôi nhất trí đưa công nghệ nhiều hơn nữa vào các hoạt động của ACMECS nhằm tăng cường tính hiệu quả và sự thiết thực của tổ chức này, bất cứ khi nào việc vận dụng này là có thể và là thích hợp. Chúng tôi cũng nhất trí áp dụng các biện pháp nhằm củng cố ACMECS như một thể chế.
1. Thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực ưu tiên cao
Về vấn đề tạo thuận lợi cho thương mại và đầu tư, chúng tôi nhận thấy, kể từ khi ACMECS được thành lập, trao đổi thương mại tăng cả về lượng và giá trị, doanh nghiệp các nước thành viên ngày càng tăng cường giao lưu với nhau. Chúng tôi hoan nghênh đề xuất của Thái Lan về việc mở rộng danh sách các sản phẩm nông nghiệp có thể được nhập khẩu miễn thuế vào Thái Lan theo chương trình canh tác theo hợp đồng. Chúng tôi cũng nhất trí:
- Dỡ bỏ các rào cản hiện có trong thương mại và đầu tư trong khu vực thông qua việc củng cố các cơ chế quản lý và khuyến khích áp dụng các tiêu chuẩn chung, đặc biệt chú trọng vào việc thiết lập Dịch vụ một cửa và hợp tác về hải quan tại những trạm kiểm tra ở biên giới.
- Thành lập các thị trường bán buôn và các trung tâm phân phối tại các khu vực biên giới theo kết quả của những nghiên cứu đã được thực hiện.
- Khuyến khích và hỗ trợ Hội đồng Doanh nghiệp ACMECS với vai trò là động lực cho các hoạt động hợp tác của khối doanh nghiệp tư nhân trong khu vực.
- Khuyến khích và ủng hộ việc tổ chức các hoạt động chung của nhà nước và tư nhân nhằm xúc tiến thương mại và đầu tư.
Về hợp tác công và nông nghiệp, chúng tôi nhất trí:
- Tạo thuận lợi cho việc hợp tác theo mô hình canh tác theo hợp đồng, thông qua việc thiết lập Uỷ ban hỗn hợp song phương để thảo luận các biện pháp nhằm khuyến khích đầu tư dài hạn, trồng trọt và vận chuyển sản phẩm nông nghiệp qua biên giới vì lợi ích chung, bao gồm cả việc ký kết các bản ghi nhớ về canh tác theo hợp đồng.
- Xây dựng và triển khai chương trình năng lượng toàn diện nhằm tăng cường an ninh năng lượng của khu vực ACMECS, chú trọng phát triển các nguồn nhiên liệu sinh học như một nguồn năng lượng thay thế, sử dụng nguồn năng lượng thủy điện giàu có của khu vực, và phát triển các mạng lưới điện khu vực.
- Thúc đẩy việc tạo ra một môi trường kinh doanh thuận lợi, bao gồm cả việc tăng cường các biện pháp ưu đãi thuế, cũng như củng cố các nguyên tắc và quy định, nhằm khuyến khích khu vực kinh tế tư nhân tham gia thiết lập các khu công nghiệp-kinh tế đặc biệt tại các vùng biên giới.
Về Liên kết giao thông vận tải, chúng tôi vui mừng nhận thấy nhiều dự án song phương đã đạt được những tiến bộ, cụ thể như:
- Đường 48 (nối Cô Công với Quốc lộ số 4)
- Đường 67 (nối Xiêm Riệp với Anlong Veng và biên giới Thái Lan)
- Đường 78 (nối Ôia Đa - Ban Lung tới biên giới Việt Nam)
- Đường Chiềng Khoỏng - Hâuay Xai - Luông Nam Tha - Boten
- Đường Huaicon - Pác Beng - Uđômxay - Tây Trang - Điện Biên Phủ - Hà Nội
- Cầu qua sông Mê Công nối Mục Đahan và Xavanakhệt
- Dự án đường sắt Noọng Khai - Tha Na Lang
- Cầu qua sông Huang
- Nghiên cứu khả thi về việc xây dựng cầu qua sông Mê Công tại Hâuay Xai - Chiềng Khoỏng
- Nghiên cứu về việc phát triển sân bay Xavanakhệt
- Cầu Hữu nghị Thái Lan - Mianma qua sông Me Xai
- Đường nối Me Xót - Miaoađi - Thinganinaung.
Nhằm tăng cường phát triển hệ thống giao thông vận tải trong khu vực, chúng tôi nhất trí:
- Chú trọng xây dựng hệ thống giao thông vận tải đa phương thức giữa các nước thành viên, dành ưu tiên cho các đoạn còn thiếu trong các Hành lang Kinh tế GMS. Về vấn đề này, chúng tôi hoan nghênh đề xuất hỗ trợ tài chính cho việc phát triển tuyến đường Miaoađi - Cocarếch của Thái Lan.
- Tăng cường các nối kết hàng không nhằm tạo thuận lợi cho du lịch tới nhiều địa điểm dọc theo Chuỗi Di sản bao gồm Xiêm Riệp (Campuchia), Luông Phabăng (Lào), Bagan (Mianma), Xucôthai (Thái Lan) và Huế (Việt Nam).
- Tăng cường liên kết giao thông vận tải để nối các địa điểm di sản thiên nhiên bao gồm Tônglê Sáp, Liphi, Đỉnh Popa, Khao Yai và Vịnh Hạ Long.
- Sử dụng những đường và hành lang hiện có tại 5 nước thông qua việc thực thi các hiệp định khung về quá cảnh hàng hoá và vận tải qua biên giới của ASEAN và GMS, và thực hiện các nghị định thư, các phụ lục nhằm tạo thuận lợi cho việc vận chuyển hàng hoá và di chuyển của con nguời.
Về hợp tác du lịch, chúng tôi nhất trí:
- Thúc đẩy du lịch văn hóa thông qua việc phát triển Tuyến đường Phật giáo để tăng cường đề cao di sản tôn giáo và văn hoá.
- Khuyến khích du lịch bền vững, việc tiêu chuẩn hóa các dịch vụ và thực thi các kế hoạch để ACMECS trở thành Điểm đến du lịch có chất lượng.
- Hỗ trợ phát triển nguồn nhân lực ACMECS trong du lịch, đặc biệt trong khuôn khổ chương trình Chuỗi Di sản.
- Nâng cao hiểu biết, an toàn cũng như an ninh đối với khách du lịch tới các nước thành viên ACMECS.
- Củng cố việc phát triển du lịch dựa trên cộng đồng và trao quyền cho người dân địa phương để giúp xóa đói giảm nghèo thông qua phát triển du lịch.
- Đưa ra các sáng kiến khuyến khích đầu tư vào các cơ sở du lịch dọc theo các tuyến đường đã được chỉ định nhằm thúc đẩy du lịch đường bộ giữa các thành viên ACMECS.
- Khuyến khích khu vực tư nhân và nhà nước tiến hành nhiều hoạt động hơn nữa trong khuôn khổ Chương trình năm nước một điểm đến.
- Tiếp tục thực hiện kế hoạch một thị thực chung cho ACMECS, bắt đầu bằng việc Campuchia và Thái Lan xúc tiến dự án thí điểm nhằm đưa ra các chi tiết cụ thể.
- Hợp tác trong quảng bá và tiếp thị du lịch chung.
- Khuyến khích và tạo thuận lợi cho việc sử dụng hệ thống giao thông đa phương thức để thúc đẩy du lịch giữa các nước thành viên.
- Tiến hành nghiên cứu khả thi về du lịch văn hóa, lịch sử và sinh thái tại các nước ACMECS.
Về phát triển nguồn nhân lực, chúng tôi nhất trí:
- Hoan nghênh việc Thái Lan đề xuất cấp 100 học bổng về Y tế Cộng đồng và Năng lượng thay thế cho năm 2006-2007.
- Khuyến khích mạng lưới giữa các trường Đại học và các viện đào tạo giữa các nước thành viên.
- Hoan nghênh hợp tác giữa Thái Lan và Việt Nam trong việc thúc đẩy phát triển nguồn nhân lực, bao gồm cả xây dựng năng lực, và các chương trình đào tạo giảng viên trong khu vực Nhà nước và tư nhân.
2. Y tế cộng đồng
Ý thức được những nguy cơ tiềm ẩn của những bệnh dịch mới nổi lên, những bệnh dịch tái phát và những bệnh do chất lượng nước, vệ sinh và thực phẩm đối với con người và sự phát triển kinh tế, cũng như sự cần thiết phải củng cố khả năng và hiệu quả sẵn sàng đối phó với những nguy cơ đó trong khu vực, chúng tôi nhất trí:
- Đồng ý thiết lập y tế thành một lĩnh vực hợp tác mới trong hợp tác ACMECS
- Tiến hành những biện pháp cụ thể mang tính tập thể nhằm ngăn ngừa bệnh dịch cúm gia cầm lây lan ra toàn khu vực, như Tuyên bố của các nhà lãnh đạo ACMECS về quan hệ đối tác trong việc chống lại bệnh cúm gia cầm và các bệnh dịch truyền nhiễm khác.
- Thiết lập mạng lưới các cơ quan y tế cộng đồng nhằm khuyến khích trao đổi thông tin, đưa ra cảnh báo sớm và hợp tác nâng cao năng lực.
- Xác định các lĩnh vực hợp tác và các biện pháp cần thiết để ngăn ngừa các bệnh dịch xuyên biên giới và hạn chế các tác động của chúng.
3. Đưa công nghệ vào phục vụ các hoạt động của ACMECS
Nhằm tăng cường hiệu quả trong tất cả các lĩnh vực hợp tác của ACMECS, chúng tôi nhất trí áp dụng công nghệ thông tin và liên lạc khi có thể và khi thích hợp, kể cả bằng cách:
- Phát triển một hệ thống công nghệ thông tin nhằm tạo thuận lợi cho chương trình ACMECS -Một thị thực duy nhất.
- Khai thác áp dụng lệnh thông quan điện tử tại các điểm kiểm tra biên giới nhằm tạo thuận lợi cho thương mại và vận tải xuyên biên giới.
- Khai thác việc sử dụng phương pháp chữa bệnh từ xa và giáo dục trực tuyến để những người dân ở các khu vực hẻo lánh được tiếp cận nhiều hơn với các dịch vụ y tế và giáo dục có chất lượng.
4. Củng cố ACMECS
Nhằm thúc đẩy quan hệ gần gũi và láng giềng hữu hảo, chúng tôi nhất trí tiếp tục thiết lập quan hệ kết nghĩa giữa các thành phố ở khu vực biên giới nhằm khuyến khích các họat động chung giữa các chính quyền địa phương và khuyến khích quan hệ giữa người với người.
Chúng tôi nhất trí giao cho các Bộ trưởng nhiệm vụ cập nhật chương trình hành động nhằm phản ánh sự kiện Việt Nam gia nhập ACMECS, cũng như tình hình hiện tại, các ưu tiên và các nhu cầu hiện có của các nước thành viên.
Chúng tôi nhất trí thiết lập các cơ chế nhằm tạo thuận lợi và phối hợp các hoạt động của ACMECS, bao gồm:
- Thiết lập Website chính thức của ACMECS với vai trò Ban thư ký ảo, với sự hỗ trợ và giúp đỡ của Thái Lan, nhằm phối hợp các họat động của ACMECS.
- Thiết lập một Nhóm công tác điều phối, theo đó đại sứ quán của các nước thành viên ACMECS tại Băng-cốc sẽ nhóm họp 2 tháng một lần để thường xuyên phối hợp và trao đổi thông tin.
- Khuyến khích phối hợp chặt chẽ hơn qua kênh phi chính thức ở cấp chuyên viên giữa các cơ quan liên quan.
Thông qua việc thúc đẩy ACMECS phát triển, chúng tôi tái khẳng định nguyên tắc tự lực nhằm sử dụng một cách tốt nhất những nguồn lực hiện có, đồng thời, phù hợp với các Mục tiêu phát triển Thiên niên kỷ, chúng tôi khẳng định sẵn sàng phối hợp với các đối tác phát triển. Chúng tôi cũng nhấn mạnh sự cần thiết phải bảo đảm rằng các hoạt động của ACMECS và các hoạt động trong các khuôn khổ tiểu vùng khác sẽ mang tính bổ sung lẫn nhau.
5. Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ ba:
Chúng tôi nhiệt liệt hoan nghênh việc Việt Nam nhận đăng cai tổ chức Hội nghị Cấp cao ACMECS lần tới và hoàn toàn nhất trí rằng Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ ba sẽ diễn ra ở Việt Nam vào cuối năm 2007.
Chúng tôi ủng hộ hoàn toàn các kết luận cũng như Tuyên bố chung mà các Bộ trưởng đã thông qua ngày 5/8/2005 tại Xiêm Riệp, Campuchia./.